Z diela spisovateľa Williama Burroughsa vyšlo v preklade už niekoľko románov, medzi nimi aj jeho asi najslávnejší text Nahý obed. V románe Hebká mašinka, ktorý vyšiel po prvý raz v českom preklade iba nedávno, pokračuje Burroughs v halucinogénnej jazde pri ktorej prekračuje všetky mysliteľné hranice. Nielen čo sa týka obrazov a obsahu, ale aj formy, akým je tento román napísaný. Redaktorka Mariana Jaremková sa o autorovej technike rozprávala s prekladateľom a znalcom beat generation Josefom Rauvolfom:
Hebká mašinka-Rauvolf
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Stiahnuť audio súbor
Foto/Zdroj: z obálky knihy Hebká mašinka/obálku vytvoril hudobník a autor komiksov Vladimír 518