Ako sa prekladal prvý slovenský Kundera?

Ako sa prekladal prvý slovenský Kundera?

Vychádza historicky prvý preklad Kunderovej knihy z francúzštiny do slovenčiny. Sviatok bezvýznamnosti preložila Elena Flašková, s ktorou sa v štúdiu Rádia DEVÍN zhovárala Mariana Jaremková:

RL 21. 9. 2020-Elena Flašková o Kunderovi Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Foto/Zdroj: z obálky knihy Sviatok bezvýznamnosti

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame