Vyšli dva nové zahraničné preklady oceňovanej knihy Ivana Medešiho

Vyšli dva nové zahraničné preklady oceňovanej knihy Ivana Medešiho

Spisovateľ Ivan Medeši je zástupcom rusínskej menšiny v Srbku, ktorá pochádza zo Slovenska. To, že ho slovenská literatúra prijala za svojho autora, potvrdzujú aj dve nominácie na literárnu cenu Anasoft litera so zbierkami poviedok Jedenie a Vilkovia. Práve Jedenie, za ktoré v roku 2019 získal aj spomínanú cenu, vychádza v týchto dňoch v dvoch nových prekladoch. Viac Andrei Makýšovej Volárovej povedal vydavateľ a prekladateľ kníh Ivana Medešiho, Maroš Volovár:

O zahraničných prekladoch knihy Ivana Medešiho Jedenie Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.



Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame