O preklade románu Džinovia

O preklade románu Džinovia

Vďaka prekladu Mariána Hatalu vzbudil román Džinovia pozornosť aj na Slovensku a je jedným z najčítanejších prekladových diel. Román napísala spisovateľka a novinárka Fatma Aydemir s turecko-kurdskými koreňmi, ktorá sa narodila ako dieťa prisťahovalcov už v Nemecku. Svojou drobnokresbou rodinných vzťahov ponúka pohľad dovnútra tureckých komunít a ich reálneho života v tejto krajine. Rozpráva o minulosti i prítomnosti a odhaľuje mnohé tajomstvá. S prekladateľom románu Džinovia Mariánom Hatalom hovorila redaktorka Ivica Ruttkayová:

O preklade románu Džinovia Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Foto/zdroj: z obalu knihy / vydavateľstvo Tatran

Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame