O prekladoch a výskume rumunskej literatúry s Evou Kenderessy

O prekladoch a výskume rumunskej literatúry s Evou Kenderessy

Prekladové tituly z rumunčiny do slovenčiny sú ešte stále u väčšej časti čitateľstva pomerne neprebádaný terén. Eva Kenderessy je rumunistka, prekladateľka a literárna vedkyňa. Pracuje na ústave svetovej literatúry SAV. Oblasťami jej bádateľského záujmu sú romanistika, rumunská literatúra, rumunská literatúra z Moldavskej republiky, transkulturalizmus a literárna veda, literárna antropológia a podieľa sa tiež na redakcii časopisu World literature studies. Okrem toho aktívne prekladá z rumunčiny do slovenčiny. V roku 2024 vyšla vo vydavateľstve BRAK kniha Melanchólia od rumunského autora Mircea Cărtărescu, ktorá je zatiaľ posledným beletristickým prekladateľským počinom Evy Kenderessy.

O bilancovaní jej prekladateľskej i vedeckej práce v uplynulom roku 2024, ale aj o pracovných plánoch v tomto roku sa s Evou Kenderessy zhovárala Veronika Hajdučíková.

O prekladoch a výskume rumunskej literatúry s Evou Kenderessy Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.


Živé vysielanie ??:??

Práve vysielame