Hosť naladený na Devín
Autorka knihy
Chvála odchýlok, Slovenská poézia a preklad po roku 1989,
píše, že vznikla ako pokus odpovedať na otázku, ktorú si položila asi pred desiatimi rokmi: čo z poézie, ktorú som ako literárna kritička poznala, existuje aj mimo Slovenska, v medzinárodnom anglofónnom priestore? Zaujímalo ju tiež, ako tento svet vníma slovenskú poéziu, keď sa s ňou stretáva v preklade. Aj o tom sa rozprávala Zuzana Golianová s literárnou vedkyňou, translatologičkou a prekladateľkou
Ivanou Hostovou.
Kniha Chvála odchýlok, Slovenská poézia a preklad po roku 1989
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.